-
1 unter polizeilicher Aufsicht
прил.общ. под надзором полиции, под под надзором полиции, под полицейским надзоромУниверсальный немецко-русский словарь > unter polizeilicher Aufsicht
-
2 unter der Kontrolle deutscher Behörden
прил.общ. под контролем немецких органов власти, под надзором немецких органов власти, под под контролем немецких властей, под под надзором немецких властейУниверсальный немецко-русский словарь > unter der Kontrolle deutscher Behörden
-
3 Aufsicht
f =, -endie Aufsicht über etw. (A) haben ( führen) — присматривать, следить за чем-л.; осуществлять контроль ( надзор) за чем-л.; руководить чем-л.Lehrer N hat heute in der großen Pause Aufsicht auf dem Schulhof — учитель Н дежурит сегодня на большой перемене в школьном двореohne Aufsicht — без присмотра; бесконтрольноunter Aufsicht stehen — находиться под надзором; находиться под наблюдениемunter j-s Aufsicht stehen — находиться под чьим-л. надзором; быть у кого-л. в подчиненииj-n unter Aufsicht stellen — поставить кого-л. под надзор2) тк. sg дежурный (по станции, в читальном зале и т. п.) -
4 unter Aufsicht
прил.1) общ. на попечении, под контролем, (der) под наблюдением, (der) под надзором, (j-s) (под чьим-л.) наблюдением, под под наблюдением, под под под контролем, под под присмотром2) юр. под присмотром -
5 in mütterlicher Obhut
предл.1) общ. (sein) под под наблюдением матери, (sein) под под под материнской опекой, (sein) под под под надзором матери, (sein) под присмотром матери2) высок. под присмотром материУниверсальный немецко-русский словарь > in mütterlicher Obhut
-
6 in väterlicher Obhut
предл.1) общ. (sein) под под наблюдением отца, (sein) под под под надзором отца, (sein) под под под отцовской опекой, (sein) под присмотром отца2) высок. под присмотром отцаУниверсальный немецко-русский словарь > in väterlicher Obhut
-
7 sein
I 1. * vi (s)1) быть; существоватьaufhören zu sein — прекратить своё существованиеes war einmal... — жил-был когда-то...es sind solche Pflanzen... — есть( бывают) такие растения...ist jemand, der das nicht glaubt? — найдётся ли кто-нибудь( на свете), кто бы не поверил этому?was nicht ist, kann noch werden — чего нет, может ещё случиться ( возникнуть)nun will's keiner gewesen sein — теперь никто не хочет сознаться (в том, что он это сделал), теперь все отпираютсяunsere Freundschaft ist gewesen — наша дружба - дело прошлогоetw. sein lassen — оставить какое-л. намерение, отказаться от какого-л. намеренияlaß das sein! — оставь это!, брось!2) быть, случаться, происходитьdie Vorstellung war gestern — представление было ( состоялось) вчераkann sein!, mag sein! — может быть!, возможно!muß das sein? — действительно ли ( неужели) это необходимо?das braucht nicht sofort zu sein — это не к спеху, дело не горитdas soll nicht sein — этого не должно бытьes sei!, sei's!, sei's drum! — ну, хорошо!, так и быть!; пусть будет так!sei es heute, sei es morgen, ich muß es doch tun — не сегодня, так завтра ( днём позже, днём раньше), но мне всё же придётся это сделать;..es ist nicht so, es ist nicht an dem — нет, это не так3) быть, находитьсяer ist nach Berlin — разг. он уехал в Берлин; он в Берлинеsie ist tanzen — разг. она ушла на танцы4) происходить, быть родом (откуда-л.)5) быть, являться ( в функции связки в составном сказуемом)er ist nichts — он ничтожество ( нуль)es ist schlechtes Wetter — погода плохаяsei so gut und leih mir das Buch! — будь так добр, дай мне книгу!nicht böse sein! — не сердись!, нельзя сердиться!was soll das sein! — к чему это?, что это значит?wie kann man nur so sein! — и как только можно быть таким?so ist's, so ist die Sache — вот как обстоит делоwie könnte es auch anders sein! — разве могло быть иначе!das ist für deine Mühe — это тебе за трудыder Meinung sein, daß... — придерживаться( того) мнения, что...was ist mit dir? — что с тобой? как твои дела?, как ты (поживаешь)?; что ты собираешься делать ( предпринять)?sie waren an die tausend — их было около тысячиim Begriff sein, etw. zu tun — собираться что-л. сделатьes ist an ihm, das zu tun — сделать это должен онes ist an dem — это так, это правильноdas ist aber doch stark! — разг. ну, это уж слишком!das wäre ja noch schöner! — ирон. этого ещё не хватало!, вот ещё!es sei so! — пусть будет так!sei es auch noch so wenig — хотя бы совсем немного ( мало)6) в безличн. предлож. выражает состояние, настроениеmir ist wohl — мне хорошо, я чувствую себя хорошоmir ist nicht nach Feiern — разг. мне не до веселья, мне не до праздниковdarum ist mir nicht zu tun — не этого я добиваюсь, не это меня интересует7) с inf + zu выражает долженствование или возможностьdieses Buch ist nicht zu ersetzen — эта книга незаменимаdie Sache ist zu machen — это возможно, это можно сделать, это дело выполнимоеwas ist da zu tun? — что тут поделаешь?, что тут можно сделать?, чем тут можно помочь?es ist nicht auszudenken — такого не придумаешь; этого невозможно себе представитьist der Herr Direktor zu sprechen? — могу ли я поговорить с (господином) директором?; (господин) директор принимает?er ist nicht umzubringen — его ничто не берётmit ihm ist nicht zu spaßen — с ним не шути; с ним шутки плохиda ist nichts zu fürchten — тут нечего боятьсяdabei ist nichts zu gewinnen — на этом не наживёшься ( ничего не выиграешь); от этого барыша не будетdagegen ist nichts zu machen — против этого ничего не попишешь8)••sei es, wie's sei! — погов. будь, что будет!; была не была!2. *вспомогательный глагол, служащий для образования сложных временных форм; на русский язык отдельным словом не переводитсяals wir in den Urlaub gefahren waren, kam ein Brief an — когда мы уехали отдыхать, пришло письмоII 1. pron poss m (f seine, n sein, pl seine; без сущ. m seiner, f seine, n seins и seines, pl seine)его; при указании на принадлежность подлежащему свой (своя, своё, свои)er tut sein möglichstes — он делает всё, что в его силахes hat damit seine Richtigkeit — это так, это верноer arbeitet täglich seine sechs Stunden — он ежедневно работает свои( положенные) шесть часовer macht täglich seinen Spaziergang — он ежедневно совершает свою обычную прогулкуein Graben, der seine drei Meter breit ist — разг. ров шириной в добрых три метраmeinem Vater sein Hut — разг. шляпа моего отцаalles, was sein ist... — всё, что ему принадлежит..., mein Bruder und seiner — мой брат и его (брат)dieses Buch ist sein(e)s — эта книга егоSeine Majestät( Hoheit, Durchlaucht, Heiligkeit) — Его величество ( высочество, сиятельство, святейшество)2. pron pers уст., поэт.G от er и es -
8 Verwahrsam
-
9 unter Beobachtung stehen
прил.общ. быть под надзором, находиться под наблюдениемУниверсальный немецко-русский словарь > unter Beobachtung stehen
-
10 unter Überwachung stehen
прил.юр. быть под надзором, быть поднадзорным, находиться под наблюдениемУниверсальный немецко-русский словарь > unter Überwachung stehen
-
11 Klausur
-
12 Polizeiaufsicht
-
13 Erziehung unter Aufsicht
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Erziehung unter Aufsicht
-
14 unter Aufsicht stehen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter Aufsicht stehen
-
15 unter Betreuungsaufsicht stehen
Универсальный немецко-русский словарь > unter Betreuungsaufsicht stehen
-
16 unter Polizeiaufsicht
прил.общ. под надзором полицииУниверсальный немецко-русский словарь > unter Polizeiaufsicht
-
17 unter Polizeiaufsicht stehen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter Polizeiaufsicht stehen
-
18 unter polizeilicher Aufsicht stehen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter polizeilicher Aufsicht stehen
-
19 unter polizeilicher Polizeiaufsicht stehen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter polizeilicher Polizeiaufsicht stehen
-
20 Polizeiaufsicht
f <-> надзор полицииDas Gebäude steht únter Polizéíaufsicht. — Здание находится под надзором полиции.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Под Надзором — нареч. качеств. обстоят. разг. Под наблюдением. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Об устройстве мира под надзором инквизиции: за что судили Галилея — Сегодня, 17 января, Папа Римский Бенедикт XVI должен был посетить столичный итальянский университет La Sapienza по приглашению руководства вуза. Однако Ватикан отменил визит понтифика. Почти 70 преподавателей, а также студенты университета… … Энциклопедия ньюсмейкеров
державший под надзором — прил., кол во синонимов: 17 • бдевший (12) • блювший (21) • глядевший (86) • … Словарь синонимов
держать под надзором — надзирать, пасти, доглядывать, присматривать, надсматривать, наблюдать, следить, не выпускать из своего взгляда, не спускать глаз, блюсти, приглядывать, не упускать из виду, бдеть, глядеть, держать под наблюдением, смотреть, не спускать с глаз… … Словарь синонимов
Электронное изделие, работающее под надзором — Электронное изделие, работающее под надзором, изделие, выполняющее свои функции только в присутствии человека... Источник: НПБ 247 97. Электронные изделия. Требования пожарной безопасности. Методы испытаний (введены в действие Приказом ГУГПС МВД… … Официальная терминология
находящийся под надзором — прил., кол во синонимов: 1 • поднадзорный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
электронное изделие, работающее под надзором — Изделие, выполняющее свои функции только в присутствии человека [НПБ 247 97] Тематики электронная техника, основные понятия … Справочник технического переводчика
Электронное изделие, работающее под надзором — 16. Электронное изделие, работающее под надзором изделие, выполняющее свои функции только в присутствии человека. Источник: НПБ 247 97: Электронные изделия. Требования пожарной безопасности. Методы испытаний … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
под — 1) а, предл. о поде, на поду, м. Нижняя горизонтальная поверхность в печи, в печной топке. Лопата пекаря зло и быстро шаркала о под печи, сбрасывая скользкие вареные куски теста на горячий кирпич. М. Горький, Двадцать шесть и одна. Женщины… … Малый академический словарь
под — I. с винительным падежом 1. Употребляется при указании предмета, места, ниже которых направлено действие, движение. Положить под стекло. Поставить чемодан под кровать. Пьер сел на диван, поджав под себя ноги (Л. Толстой). 2. При обозначении… … Словарь управления
Под ферулой — чьей. Устар. Под строгим надзором, опекой кого либо (делать, осуществлять что либо). Вы ученик Каткова и, как видно, ученик достойный, вы под его ферулой начали своё публицистическое поприще (Ц. Кюи. Нидерландское чадо Каткова). Ферула линейка… … Фразеологический словарь русского литературного языка